多语种马克思经典文献在京展出

发布时间:2018-06-04 02:34:43

 

现场展出的文献。 


  本报讯 今年是马克思诞辰200周年、《共产党宣言》发表170周年、改革开放40周年。5月30日,由民族文化宫、中国民族语文翻译局主办,中国民族图书馆、中央民族大学图书馆、民族文化宫展览馆承办的“纪念马克思诞辰200周年——马克思经典文献展”在北京民族文化宫开展。展览共展出马克思经典文献及研究马克思的文献200余册,全景展示了马克思的生平事迹、巨大贡献以及马克思主义在中国传播运用和丰富发展的光辉历程。

  近代以来,马克思的经典文献传入中国后,被翻译成汉文、蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文、彝文、壮文等文种,马克思主义得到了广泛传播与实践,为中国革命提供了强大思想武器。新中国成立后,尤其是改革开放以来,马克思主义在中国得到了极大地丰富和发展,为中华民族伟大复兴奠定了坚实的思想理论基础。

  中国民族语文翻译局党委书记兰智奇说,今天,举办此次展览,是为了向“千年第一思想家——马克思”致敬,也是为了宣示我们对马克思主义科学真理的坚定信念。此次展览精选中国民族图书馆、中国民族语文翻译局、中央民族大学图书馆馆藏马克思经典文献及研究马克思的文献200余册,通过文献、展板、音像、书法作品等多种形式,图文并茂、有声有色、立体生动地呈现给各界观众,全景展示了马克思的生平、革命实践、理论贡献和精神境界,展现了马克思主义在中国传播运用和丰富发展的光辉历程,展现了全国各族人民对马克思主义科学真理的信仰。

  民族文化宫党委书记、主任甘玉贵说,民族文化宫自1959年建成以来,一直以弘扬、宣传党的思想理论、党的民族政策、优秀传统文化为己任,被赞誉为“民族之家”。民族文化宫中国民族图书馆不遗余力搜集汉文和少数民族文字的重要文献资料,极大丰富了红色文献馆藏。《共产党宣言》和《资本论》等马克思著作的蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文、彝文、壮文等少数民族文字译本展品是本次展览的一大特色。其中,1920年由陈望道翻译的《共产党宣言》第一个汉文译本原件尤为珍贵。如今,站在新的历史起点上,民族文化宫将不忘初心,继续前进,推动民族团结进步事业行稳致远

  据了解,中国民族语文翻译局自成立以来,其重要职责之一就是将马克思的经典著作翻译成少数民族文字,扩大马克思主义的传播。《共产党宣言》和《资本论》等马克思经典著作的蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文、彝文、壮文等少数民族文字译本已由民族出版社、四川民族出版社、广西民族出版社出版。

  本次展览将持续到7月8日,展览期间免费免票对公众开放。



中国民族宗教网

http://www.mzb.com.cn/html/report/180620192-1.htm

上一篇:把三大史诗工程做出中国特色、中国风格、中国气派

下一篇:东巴文:开启纳西文化宝库的金钥匙

版权所有:西藏民族大学图书馆 更新

地址:陕西省咸阳市文汇东路六号 邮编:712082 电话:029-33755418 邮箱:lib@xzmu.edu.cn

您是第 2490208 位访客